Norwegisch lernen für den Urlaub

Zugegeben: Norwegisch klingt zunächst etwas fremd in unseren Ohren. Die wichtigsten Redewendungen sind aber schnell gelernt.

Was viele nicht wissen: In Norwegen gibt es zwei Sprachen: Nynorsk und Bokmål, beide wurden 1985 als offizielle Schriftsprachen anerkannt. Während die Menschen auf dem Land eher das im 19 Jahrhundert entstandene Nynorsk spricht, dominiert im offiziellen Leben, in Politik, Literatur und Presse das aus dem Dänischen hervorgegangene Bokmål.

Wundern Sie sich also nicht: Weil rund 15 Prozent der Norweger Nynorsk bevorzugen und 85 Prozent Bokmal, sind öffentliche Formulare stets zweisprachig verfasst, auch auf den Briefmarken steht der Name Norwegens zweimal: Noreg (Nynorsk) und Norge (Bokmål).

Die beiden Varianten Bokmål und Nynorsk haben darüber hinaus viele Elemente, die sie mit dem Schwedischen teilen. Norweger, Dänen und Schweden verstehen sich interessanterweise gegenseitig relativ gut, wobei Norweger ihre skandinavischen Nachbarn besser verstehen als Dänen und Schweden sich untereinander.

Wer in Norwegen Urlaub macht und auch ein wenig norwegisch sprechen möchte, sollte noch wissen: Die Begriffe zu kennen ist das eine, sie richtig auszusprechen, eine ganz andere Sache:

  • ein „o“ wird meist wie „u“ ausgesprochen
  • ein „u“ spricht sich meist wie „ü“
  • „gj“ wird wie das jot in „ja“ ausgesprochen
  • ein „k“ vor einem „i“ oder einem „y“ wird zum „ch“
  • ein „sj“ spricht sich „sch“
  • ein „v“ ist ein „w“

Das Wörterbuch für ihren Urlaub in Norwegen

 

 

Guten Tag God dag Guh dahg
Hallo hei Hei oder hai
Ich heiße….. Jeg heter….. Jä-i hehter
Danke takk oder Mange takk (Vielen Dank) tack
Ja ja jah
Nein nei nei
Entschuldigung unnskyld ünnschüll
Auf Wiedersehen Farvel, Adjo oder på gjensyn poh jenschühn
Tschüss Ha det oder Adjø hah dä
Hilfe! Hjelp! Jelp
Guten Morgen God morn guh morn
Guten Abend God kveld guh kwell
Gute Nacht God natt guh natt
Frühstück frokos fruhkost
Mittagessen lunsj lünsch
Abendessen middag midag
links venstre wensträ
rechts høyre hö-irä
gerade aus straks/rett på/fram schtrax/rätt poh/frahm
teuer dyrt dührt
billig rimelig rimeli
Hunger sult

 

 

Wo ist die Toilette? Hvor er toalettet?
Polizei! Politi!
Ich brauche Hilfe Jeg trenger hjelp.
Ich habe mich verirrt Jeg har gått vill.
Ich brauche einen Arzt Jeg trenger en lege.
Sprechen Sie Deutsch? Snakker du tysk?
Wieviel kostet ein Ticket nach …? Hva koster billettet til …?
Wo ist der Zug/Bus nach …? Hvor er tog/buss til …?
Wann fährt der Zug/Bus nach … ab? Når har toget/bussen til … avgang?
Haben Sie ein freies Zimmer? Har du et ledig rom/en ledig værelse?

 

 

Wieviel kostet das? Hva koster det?
Akzeptieren Sie Euro? Tar du imot Euro?
Akzeptieren Sie Kreditkarten? Tar du kredittkort?
Wo kann ich Geld wechseln? Hvor kan jeg veksle penger?
Wie ist der Wechselkurs? Hva er kursen?
Wo gibt es einen Geldautomat? Hvor har det en minibank?

 

 

Servieren Sie Alkohol? Serverer du brennevin?
Ein Bier/zwei Biere bitte ett øl/to øl, takk
Ein Glas Rotwein bitte et glass rødvin, takk
Ein Glas bitte et glass, takk
Eine Flasche bitte en flaske, takk
Wann schließen Sie? Når stenger du?
Könnte ich die Speisekarte haben? Får jeg se menyen?
Gibt es eine Hausspezialität? Gir det noen som huset’s spesialitet?
Ich bin Vegetarier Jeg er vegetarier
Ich esse kein Schweinefleisch Jeg spiser ingen svinekjøtt
Ich möchte … Jeg vil gjerne …
Könnte ich ein Glas … haben? Får jeg en glass … , takk?
Könnte ich eine Flasche … haben? Får jeg en flaske … , takk?
Die Rechnung bitte Får jeg regningen, takk!

 

 

1 en, ett ehn, ätt
2 to tuh
3 tre treh
4 fire fi-ä-rä
5 fem femm
6 seks sex
7 sju schüh
8 åtte otte
9 ni nih
10 ti tih
20 tjue (älter: tyve) chühe (tühwe)
30 tretti (älter: tredve) tretti (tredwe)
40 førti förti
50 femti femmti
60 seksti sexti
70 sytti sütti
80 åtti otti
90 nitti nitti
100 hundre hünre
200 tohundre tuhhünre
300 trehundre trehhünre
1000 tusen tühsen

 

Hilfreiches

 

 

Wie komme ich… Hvordan kommer jeg… Wurdahn kommer jä-i
… zum Bahnhof? … til (jernbane) stasjonen? till (järnbahn) stahschonen
… zur Bushaltestelle? … til busstasjon? till büss-schtaschonen
… zum Flughafen? … til flyplassen? till flühplassen
… zum Stadtzentrum? … til sentrum? till sentrüm
… zum Hotel? … til hotellet? till hotellä

 

 

Wo gibt es viele… Hvor har det de flerste… Wuhr hahr dä dih flehste
… Hotels? … hoteller? hoteller
… Restaurants? … restauranter? resta-üranter
… Bars? … barer? bahrer
… Sehenswürdigkeiten? … severdigheter? sehverdiheter

 

 

Ich brauche… Jeg trenger… jä-i tränger…
… Zahnpasta … tannkrem tannkrehm
… eine Zahnbürste … en tannbørst ehn tannbörst
… Tampons … tamponger tamponger
… Seife … såpe sohpe
… Shampoo … sjampoo schampu
… Schmerzmittel … smertemidler smärtemidler
… Rasierklingen / einen Rasierapparat … barberblad / barberapparat barbehrblah / barbehrapparat
… einen Regenschirm … paraply pahraplüh
… Sonnencreme … solkrem suhlkrehm
… eine Postkarte … postkort postkort
… Briefmarken … frimerker frihmerker
… Batterien … batterier batteriär
… deutsche Zeitungen … tyske aviser tüske awihser
… ein deutsch-norwegisches Wörterbuch … en tysk-norsk ordbok ehn tüsk-norschk uhrbuhk

 


Ferienhäuser in Norwegen suchen

Quelle Titelbild: lipalu-ferienhaus.de